Descripteurs
Documents disponibles dans ce descripteur (9)
Ajouter le résultat dans votre panier Faire une suggestion Affiner la recherche Interroger des sources externesEtendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
![]()
Article : texte imprimé
Enquête sur les conséquences de l'essor de l'intelligence artificielle (IA) pour les traducteurs : le contexte, les types de textes concernés, le cas de la traduction littéraire, la notion de post-édition de traductions générées par l'IA, la mob[...]![]()
Article : texte imprimé
Portrait d'Ann Goldstein, traductrice anglaise d'oeuvres italiennes, notamment celles d'Elena Ferrante.![]()
Article : texte imprimé
Réflexions de l'auteur de la traduction française de "Mein Kampf" d'Adolf Hitler sur la forme et l'impact de ce livre.![]()
Article : texte imprimé
Portrait, histoire, formation et carrière de Hans Magnus Enzensberger, auteur, traducteur, éditeur et journaliste allemand majeur du 20e siècle, décédé en 2022.![]()
Article : texte imprimé
Dans Stat [presse américaine en ligne], extraits du reportage sur le recours à des traducteurs par les soignants pour l'accès à des soins adaptés aux patients dans les hôpitaux américains : les règles fédérales sur les interprètes ; la question [...]![]()
Article : texte imprimé
André Markowicz, Personne interviewée ; Olivier Guez, Intervieweur |Entretien avec André Markowicz, traducteur français, à propos de son métier et de ses traductions d'écrivains russes : son parcours personnel et familial en lien avec l'Union soviétique ; ses premières traductions ; son travail en collaboration [...]![]()
Article : texte imprimé
Claire Armitstead, Auteur |Le point sur les relations entre écrivains et traducteurs et sur les différentes approches de la traduction littéraire.![]()
Article : texte imprimé
The Economist, Auteur |Le point sur les métiers d'interprète et de traducteur et présentation de quelques erreurs de traduction qui ont influé sur le cours de l'histoire et illustrent les difficultés de la traduction.![]()
Article : texte imprimé
Clémentine Gallot, Auteur |Points de vue divergents concernant le choix des traducteurs suite à la polémique de l'affaire de la traduction du poème de la poétesse afro-américaine Amanda Gorman par une autrice blanche puis un auteur blanc.

