Région académique
Auvergne-
Rhône-Alpes

Portail documentaire

CDI - Lycée International Jeanne-d'Arc

  • Historique de recherches
    • Recherche simple
    • Recherche avancée
    • Périodiques
    • Actualités
    • Le CDI du lycée
    • Orientation
    • Prix manga
    • Littérature Jeunesse et Jeunes adultes
    • Badinter au Panthéon
    • Intelligence artificielle (IA)
    • Sélection fictions langues américaines et anglaises
    • Sélection fictions langues germaniques
    • Sélection fictions langue italienne
    • Sélection fiction langue espagnole
    • Sélection fiction langue russe
    • FLE/UPE2A
    • Book review
    • Bac de Français
    • Mathématiques
    • Ressources institutionnelles
    • Ressources pédagogiques
    • Des outils
    • Faire une recherche avec PMB
  • Kiosque presse

Se connecter



Mot de passe oublié ?
  1. Accueil
  2. Retour

  • Détail
  • Bibliographie
Cassin Barbara. Vocabulaire européen des philosophies : dictionnaire des intraduisibles. Éditions du Seuil, 2004, XXIV-1531 p. ; 26 cm.

Vocabulaire européen des philosophies : dictionnaire des intraduisibles
Retirer de votre panier Cette notice est présente dans votre panier !
CommentairesAucun avis sur cette notice.
Titre : Vocabulaire européen des philosophies : dictionnaire des intraduisibles
Auteurs : Barbara Cassin, Directeur de publication
Type de document : texte imprimé
Mention d'édition : docs cotes
Éditeur Paris : Éditions du Seuil, 2004
ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-030730-7
Format : XXIV-1531 p. ; 26 cm / cdi1
Note générale Notes bibliogr. Index
Langues de la publication : Français
Descripteurs

[UNESCO] Philosophie

Mots-clés : Europe
Résumé : L’un des problèmes les plus urgents que pose l’Europe est celui des langues. On peut choisir une langue dominante, dans laquelle se feront désormais les échanges, ou bien jouer le maintien de la pluralité, en rendant manifestes le sens et l’intérêt des différences. Le Vocabulaire s’inscrit dans la seconde optique. Il a l’ambition de constituer une cartographie des différences philosophiques européennes, en capitalisant le savoir des traducteurs. Il explore le lien entre fait de langue et fait de pensée, et prend appui sur ces symptômes que sont les difficultés de passer d’une langue à l’autre – avec mind, entend-on la même chose qu’avec Geist ou qu’avec esprit? Pravda, est-ce justice ou vérité ? Et que se passe-t-il quand on rend mimêsis par imitation ? Chaque entrée part ainsi d’un fait d’intraductibilité, et procède à la comparaison des réseaux terminologiques, dont la distorsion fait l’histoire et la géographie des langues et des cultures.
Nature du document : documentaire

Exemplaires (1)

Code-barresCoteSupportLocalisationSectionDisponibilité
37798103LivreCDI 1Documentaires : 100 PhilosophieDisponible
Nouvelle recherche
Haut de page

Horaires

Lundi : 8h-18h

Mardi : 8h-18h

Mercredi : 8h-13h

Jeudi : 8h-18h

Vendredi : 8h-18h

Contact

04 73 92 66 10

Liens utiles

  • Mentions légales
  • PMB Services
  • Plan du site
  • data.gouv.fr
  • logo académie de Clermont